欢迎来到收音机爱好者资料库! | 帮助中心 忘不了收音机那份情怀!
收音机爱好者资料库
全部分类
  • 德国收音机>
  • 国产收音机>
  • 日本收音机>
  • 国外收音机>
  • 进口随身听>
  • 卡座/开盘/组合/收录机>
  • CD/VCD/DVD/MD/DAC>
  • DAT/LP唱机>
  • 功放/音响/收扩>
  • 老电视>
  • ImageVerifierCode 换一换

    GrundigM19CM29CServiceManual(1) 维修电路图、原理图.pdf

    • 资源ID:109510       资源大小:7.54MB        全文页数:56页
    • 资源格式: PDF        下载积分:25积分
    会员登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    GrundigM19CM29CServiceManual(1) 维修电路图、原理图.pdf

    Service Manual HiFi M 19-C (G.LI 0451) M 29-C (G.LI 0551) Zustzlich erforderliche Unterlagen fr den Komplettservice Additionally required Service Manuals for the Complete Service Service Manual Service Manual Btx * 32700 # Materialnummer Part Number 72010 759 1500 nderungen vorbehalten Subject to alteration Printed in Germany VK232 0199 M 19-C M 29-C Materialnr./Part No. 72010 759 1500 Sicherheit Safety Materialnr./Part No. 72010 800 0000 Grundig Service Hotline Deutschland. TV TV SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio Telekommunikation Fax: Planatron (8.00-22.00 Uhr) 0180/52318-41 0180/52318-49 0180/52318-48 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45 0180/52318-51 0180/52318-99 .Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr 0180/52318-40 0180/52318-50 Telefon: Fax: Technik: Ersatzteil-Verkauf:.Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr 1 - 2GRUNDIG Service Allgemeiner Teil / General SectionM 19-C / M 29-C Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin- weise gem dem Service Manual Sicherheit, Materialnummer 72010 800 0000, sowie zustz- lich die eventuell abweichenden, landes- spezifischen Vorschriften! The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the Safety Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviations! Table of Contents Page General Notes.1 - 2 General Section. 1 - 3 1 - 21 Technical Data . 1 - 3 Operating Instructions . 1 - 9 Disassembly Instructions . 1 - 15 Adjustment Procedures.2 - 3 . 2 - 4 Layout of the PCBs and Circuit Diagrams . 3 - 1 3 - 41 Block Diagram. 3 - 1 Wiring Diagram . 3 - 2 Circuit Diagrams: Mains Unit Board. 3 - 4 CD Key Board, Control Board . 3 - 10 Headphone Board, Main Board. 3 - 14 Tuner Part . 3 - 20 Amplifier Board. 3 - 24 Cassette Board . 3 - 30 CD Board . 3 - 34 Display . 3 - 6 Layout of the PCBs: Mains Unit Board. 3 - 6 CD Key Board, Control Board . 3 - 8 Headphone Board, Main Board. 3 - 18 Amplifier Board, Cassette Board . 3 - 28 CD Board . 3 - 32 IC Block Diagrams . 3 - 36 Spare Parts Lists and Exploded Views. 4 - 1 4 - 10 Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeine Hinweise .1 - 2 Allgemeiner Teil . 1 - 3 1 - 21 Technische Daten . 1 - 3 Bedienhinweise . 1 - 4 Ausbauhinweise . 1 - 15 Abgleichvorschriften .2 - 1 . 2 - 2 Platinenabbildungen und Schaltplne . 3 - 1 3 - 41 Blockschaltplan . 3 - 1 Verdrahtungsplan. 3 - 2 Schaltplne: Netzteilplatte . 3 - 4 CD-Tastenplatte, Steuerplatte. 3 - 10 Kopfhrerplatte, Hauptplatte . 3 - 14 Tuner-Teil . 3 - 20 Verstrkerplatte . 3 - 24 Cassetten-Platte. 3 - 30 CD-Platte. 3 - 34 Display . 3 - 6 Platinenabbildungen: Netzteilplatte . 3 - 6 CD-Tastenplatte, Steuerplatte. 3 - 8 Kopfhrerplatte, Hauptplatte . 3 - 18 Verstrkerplatte, Cassetten-Platte . 3 - 28 CD-Platte. 3 - 32 IC-Blockdiagramme . 3 - 36 Ersatzteillisten und Explosionszeichnungen . 4 - 1 4 - 10 Allgemeine Hinweise Materialnummern Durch die EDV-Umstellung wurden die bisherigen 10-stelligen Materialnummern auf 12-stellige gendert. Beispiel:bisher:29504-111.22 neu:29504 111 2200 Whrend der Umstellphase knnen im Service Manual beide Schreibweisen vorkommen. Megerte Beachten Sie bitte das GRUNDIG Metechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten: General Notes Part Numbers Due to the conversion of the EDP system, the previous 10-digit part numbers were change to 12-digit numbers. Example:previous:29504-111.22 new:29504 111 2200 During the conversion of the system, either form may be found in the Service Manual. Test Equipment Please note the GRUNDIG Catalog Test and Measuring Equipment obtainable from: Grundig AG Geschftsbereich Instruments Test- und Mesysteme Wrzburger Str. 150, D-90766 Frth Tel.: 0911 / 703-4118, Fax: 0911 / 703-4130 eMail: instrumentsgrundig.de, Internet: http:/www.grundig-instruments.de GRUNDIG Service1 - 3 Allgemeiner Teil / General SectionM 19-C / M 29-C Allgemeiner Teil Technische Daten VERSTRKER Musikleistung M19-C. 2 x 60W M29-C. 2 x 100W Sinusleistung M19-C. 2 x 30W M29-C. 2 x 50W Bandbreite der Ausgangsleistung . 4020000Hz Frequenzgang . 4020000Hz Signal-Strabstand (bewertet). 75dB Eingangsempfindlichkeit Aux . 400mV Lautsprecher .8 Kopfhrer ( 3,5mm) . 321000 TUNER FM-Wellenbereich (UKW). 87,5108MHz MW-Wellenbereich (9-kHz-Raster).5311620kHz LW-Wellenbereich .146290kHz Empfindlichkeit bei 75 UKW-Mono, 26dB Strabstand . 2V UKW-Stereo, 46dB Strabstand. 40V CD-SPIELER Frequenzbereich . 2020000Hz Signal-Strabstand (bewertet). 86dB Klirrfaktor . < 0,05% CASSETTENDECK Frequenzbereich CrO2-Cassette (Typ II) .8012500Hz ( 8dB) Signal-Strabstand (bewertet). 50dB Gleichlaufschwankungen . 0,25% GEHUSE Material / Oberflche . Polystyrol und Metall Abmessungen (B x H x T) . 280 x 310 x 360mm Gewicht / mit Lautsprechern.ca. 11 / 17kg General Section Technical Data AMPLIFIER Music powerM19-C . 2 x 60W M29-C . 2 x 100W Nominal power M19-C . 2 x 30W M29-C . 2 x 50W Power band width . 4020000Hz Frequency response. 4020000Hz Signal-to-noise ratio (weighted). 75dB Input sensitivity Aux. 400mV Speakers .8 Headphones ( 3.5mm) . 321000 TUNER FM wave range. 87.5108MHz MW wave range (9kHz Grid) .5311620kHz LW wave range .146290kHz Sensitivity at 75 FM mono, 26dB S/N . 2V FM Stereo, 46dB S/N . 40V CD PLAYER Frequency range . 2020000Hz Signal-to-noise ratio (weighted). 86dB Total harmonic distortion . PROGRAMMTYP - RADIOTEXT- FREQUENZ- SENDERNAME. Hinweis: 1Wenn die Taste RDS (oder RDS/CD TIME auf der Fernbedienung) gedrckt wird und die Angabe “NO PS” auf dem Display erscheint, strahlt der abgestimmte Sender entweder kein RDS-Signal aus oder es handelt sich nicht um einen RDS-Sender. 2Falls der Radiosender keine Programmart bertrgt, erscheint im Display “NO PTY”. TUNER TUNED PRESETSTEREO Hz10K3K1K340105 R.D.S RADIO2 TUNED PRESETSTEREO Hz10K3K1K340105 R.D.S ROCKM TUNED PRESETSTEREO Hz10K3K1K340105 R.D.S USICFOR TUNED PRESETSTEREO HzHz10K3K1K340105 R.D.S 109850M Hz10K3K1K340105 R.D.S NEWS Hz10K3K1K340105 R.D.S AFFAIRS Hz10K3K1K340105 R.D.S INFO ? RDS Search RDS bietet Ihnen die Mglichkeit, FM-Sender nach Programmarten auszuwhlen. Mehr und mehr Sender codieren ihre Programmart und erlauben damit eine erfolgreiche Suche mit der Funktion SEARCH. Der bertragene Code steht jedoch unter Verantwortung des Radiosenders. Durch Drcken der Taste SEARCH am Gert oder auf der Fernbedienung, starten Sie den Aufruf der Programmarten nacheinander. Drcken Sie die Taste S oder T um die gespeicherten Sender in Vorwrts- oder Rckwrtsrichtung zu scannen, damit Sie die gewnschte Programmartbertragung finden. Sobald dies der Fall ist, wird der Sender eingestellt. RDS-Uhr Einige RDS-Sender bertragen in einmintigen Intervallen eine Zeitangabe in Echtzeit. Wenn die Uhrzeit noch nicht eingestellt wurde (d.h. auf dem Display blinkt 0:00): Wenn der RDS-Sender eine Uhrzeit in Echtzeit ausstrahlt, wird die aktuelle RDS- Uhrzeit automatisch gespeichert. Wenn die Uhrzeit bereits eingestellt wurde: Wenn die RDS-Uhrzeit bertragen wird, wird das Gert die aktuelle Uhrzeit nicht durch die bertragene RDS-Uhrzeit ersetzen. KASSETTENDECK DECKB 10 2 9 14 11 36587 RECORD Hz 1 2 3 RECSTOP ? 10K3K1K340105 DECKB 109 4 11 36587 RECORD Hz 1 2 3 3400 ? 10K3K1K340105 DECKBA RECORD HzHSDUB ? 10K3K1K340105 DECKA Hz10K3K1K340105TAPE ? Bandschnellauf 1Das Band kann durch Drcken der Taste T bzw. S am Gert oder auf der Fernbedienung schnell vor- oder zurckgespult werden. 2Unabhngig von der Laufrichtung der Kassette bei Wiedergabe, behalten S und T ihre Funktion bei. 3Drcken Sie die Taste 9 (oder STOP/CLEAR auf der Fernbedienung), um den Bandschnellauf zu stoppen. Aufnahme von anderen Signalquellen (Kassettendeck B) 1Setzen Sie eine unbespielte Kassette in Kassettendeck B ein. 2Drcken Sie die Taste TAPE, um TAPE B zu whlen. 3Drcken Sie die Taste AUTO REV., um den Wiedergabebetrieb ( oder ) zu whlen. 4Drcken Sie die Taste CD, TUNER oder AUX. 6Halten Sie die Taste RECORD am Gert oder auf der Fernbedienung lnger als eine Sekunde gedrckt, um die Aufnahme zu starten. RECORD luft ber das Display und das Symbol RECORDwird angezeigt. Drcken Sie die Taste PAUSE ; am Gert oder auf der Fernbedienung, um die Aufnahme zu unterbrechen. Drcken Sie erneut die Taste PAUSE ;, um die Aufnahme fortzusetzen. 6Drcken Sie 9, um die Aufnahme zu stoppen. REC STOP luft ber das Display Hinweis: 1 Whrend der Aufnahme stehen nur die Betriebsarten und zur Verfgung. 2 Fr CD-Aufnahme siehe berspielen einer CD mit Synchro-Funktion im Abschnitt Compact Disc. 3 Whrend der Aufnahme ist die Wiedergabe einer anderen Tonquelle nicht mglich. berspielen von Kassetten (von Deck A auf Deck B) 1Setzen Sie die bespielte Kassette in Kassettendeck A und eine unbespielte Kassette in Kassettendeck B ein. Stellen Sie sicher, da sich bei beiden Kassetten die volle Spule links befindet. 2Drcken Sie die Taste NORMAL oder HIGH SPEED DUBBING fr die gewnschte berspielart. Die Angabe DUBBING (normale Geschwin- digkeit) oder HS DUB (erhhte Geschwindigkeit) erscheint auf dem Display und das Symbol RECORDwird angezeigt. 4Drcken Sie die Taste 9, um den berspielvorgang zu stoppen. Hinweise: Das berspielen von Kassetten ist nur in der Betriebsart TAPE mglich. Um eine gute berspielqualitt zu erhalten, sollten Kassetten mit gleicher Bandlnge verwendet werden. Whrend des berspielens mit hoher Geschwindigkeit in der Betriebsart TAPE werden die Lautsprecher/Kopfhrer abgeschaltet. GRUNDIG Service1 - 7 M 19-C / M 29-CAllgemeiner Teil / General Section Warnung! 1Dieses Gert ist fr herkmmliche CDs konzipiert. Ver- wenden Sie keine Zubehrteile wie Plattenstabilisierungs- ringe oder CD-Behandlungsbltter usw., wie sie auf dem Markt angeboten werden, da diese zu einer Fehlfunktion des CD-Mechanismus fhren knnen. 2Pro Fach immer nur eine CD in die Schublade legen. 3Wenn der CD-Wechsler mit CD(s) bestckt ist, sollten Sie das Gert nicht umdrehen oder schtteln, da sich hierdruch der Wechsler-Mechanismus verklemmen kann. Fr eine kontinuierliche Wiedergabe ohne Unter- brechung knnen Sie bis zu drei CDs in den CD- Wechsler einlegen. Zustzlich zu den herkmmlichen12- cm-CDs knnen auch 8-cm-CDs abgespielt werden, ohne da ein Adapter erforderlich ist. Einlegen von CDs in den Wechsler 1Drcken Sie die Taste CD, um den CD-Betrieb zu whlen. 2Drcken Sie die Taste OPEN/CLOSE. Die Plattenschublade ff

    注意事项

    本文(GrundigM19CM29CServiceManual(1) 维修电路图、原理图.pdf)为本站会员(cc518)主动上传,收音机爱好者资料库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知收音机爱好者资料库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    ADZZ
    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 收音机爱好者资料库 版权所有
    备案编号:鄂ICP备16009402-5号

    收起
    展开