欢迎来到收音机爱好者资料库! | 帮助中心 忘不了收音机那份情怀!
收音机爱好者资料库
全部分类
  • 德国收音机>
  • 国产收音机>
  • 日本收音机>
  • 国外收音机>
  • 进口随身听>
  • 卡座/开盘/组合/收录机>
  • CD/VCD/DVD/MD/DAC>
  • DAT/LP唱机>
  • 功放/音响/收扩>
  • 老电视>
  • ImageVerifierCode 换一换

    Hitachi-HA3800-int-sm维修电路原理图.pdf

    • 资源ID:96337       资源大小:3.14MB        全文页数:20页
    • 资源格式: PDF        下载积分:18积分
    会员登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    Hitachi-HA3800-int-sm维修电路原理图.pdf

    No. 262EGF HA-3SOO CONTENTS SPECTFICAT|ONS .1 FEATURES. .1 ADJUSTMENT. .3 DESCRIPTION OF THE NEW CIRCUITS. .4 CHECKING OF THE OPERATION OF THE PROTECTTON CrRCU rT . .6 CIRCUIT DIAGRAM .9 PRINTED WIRING BOARD .10 DISASSEM BLY AND REPLACEMENT. .,.12 REPLACEMENT PARTS LIST .14 FRONTAND REAR PANEL. .17 SAFETY PRECAUTION The following precautions should be observed when servicing. 1. Since many parts in the unit have special safety related characteristics, always use genuine Hitachis replacement parts. Especially critical parts in the power circuit block should not be replaced with other makers. Critical parts are marked with A in the schematic diagram and circuit board diagram. 2. Before returning a repaired unit to the customer, the service technician must thoroughly test the unit to ascertain that it is completely safe to operate without danger of electrical shock. SPECIFICATIONS Power output (Both channels driven) Power bandwidth Frequency characteristics TUNER, TAPE PHONO Harmonic distortion (8 ohmsl (at rated output) /. lat1l2 rated outputl I ntermodulation distortion latl/2 rated output) I nput sensitivity/ lmpedance PHONO TUNER, AUX TAPE PLAY Output level TAPE REC OUT 35 watts* per channel, min. RMS at 8 ohms from 20 Hz to 20 kHz, with no more than 0.05% total hormonic distortion. 35W/ch + 35W/ch (8 0hms, 1 kHz, T.H.D. 0.05%) 35W/ch + 35W/ch (4 ohms, 1 kHz, T.H.D.0.05%) 10 Hz - 30 kHz (8 ohms, l12Rated T.H.D.0.1%) 20 Hz - 70 kHz (+0.5, -3.0 dB) RIAA + O.sdB Less than 0.05% Les than 0.05% Less than 0.05o/o 2.5 mY/47 k-ohms 150 mV/40 k-ohms 150 mV/zl0 k-ohms 150 mV Phono overload level Signal-to-noise ratio (lHF A PHONO TUNER, AUX, TAPE Damping factor Bass control Treble control Loudness control Subsonic filter Power supply Power consumption Dimensions Weight 200 mV (at 1 kHz) networkl 80 dB 100 dB 30 (1 kHz, 8 ohms) +8 og (1oo Hz) +8 da (10 kHz) +6 dB (100 Hz) +4 dB (10 kHz) 20 Hz AC 120 V 60 Hz, -220 V filffi Hz, -240 V 50/60 Hz or -120 V 1220 V I 240Y filffi Hz 110 W (at 1/10 rated output) 180 W (at 1/3 rated output) 300 W (at rated output) zt35(W) x83(H) x299(D) mm 5.8 kg FEATU RES 1. Super linear circuit for low switching distor- tion. 2. Equalizer circuit with high sens:tivity and S/N ratio. 3. 14 LEDs power indication. Measured pursuant to the Federal Trade Commissions Trade Regulation Rule on Power Output Claims for amplifiers. Electronic protection circuit. Connection facilities for two pairs of speakers. Sleek and chic design.6. SPECIFICATIONS AND PARTS ARE SUBJECT TO CHANGE FOR IMPROVEMENT. April 198 tTOYOKAWA WORKS STEREO AMPLIFIER RadioFans.CN HITACHI HA.38OO TECHNISCHE Ausgangsleistung DIN 8 Ohm 35 Watt/Kanal + 35 Watt/Kanal (beide Kanable ausgesteuert an 8 Ohm, 20 Hz - 20 kHz, T.H.D. 0,05o/ol 35 Watt/Kanal + 35 Watt/Kanal (an 8 Ohm, 1 kHz, T.H.D.0,05%ol 35 Watt/Kanal + 35 Watt/Kanal (an 4 Ohm. 1 kHz, T.H.D. 0,05%) 10 Hz - 30 kHz (8 Ohm; Klirrgrad 0,1%; halbe Nennleistung) 20 Hz - 70 kHz (+0,5, -3.0 dB) RlAA-Kennlinie + 0,5 dB Kleiner als 0,05o/o Kleiner als 0,05o/o 2,5 mV/47 k-Ohm 150 mV/zl0 k-Ohm 150 mV/zl0 k-ohm 150 mV Phonoiiberlastungspegel 200 mV (bei 1 kHzl G erduschspannungsabstand (lHF, A-Zetzl PHONO TUNER, AUX, TAPE Ddmpfungsfaktor Tiefeneinstellung Hdheneinstellung Gehdrrichtige Laustd rkekorrektur S ubson icf ilter-Scha lter Netzspannung Leistungsaufnahme Abmessungen Gewicht DATEN DIN 4 Ohm Leistungsbandreite Frequenzcharakteristik TUNER, TAPE PHONO Klirrfaktor 18 Ohm) (bei Nennleistungl bei halber Nennleistungl I ntermodulations-Verzerru ng (bei halber Nennleistungl Kleiner als 0,05% E ingangsempf indichkeit/ | mpedanz 80 dB lm dB 30 (1 kHz, 8 Ohm) +8 og (1oo Hz) +g og (10 kHz) +6 dB (100 Hz) +4 dB (10 kHz) 2O Hz Wechselstrom 12OV ffiHz, -220 V A50/60 Hz, -240 V 50/60 Hz oder - 120V/220V/ 240Y filffi Hz 110 W (bei 1/10 Nennleistung) 180 W (bei 1/3 Nennleistung) 300 W (bei Nennleistung) 5(B) x83(H) x299(T) mm 5,8 ks PHONO TUNER. AUX TAPE PLAY Ausgangspegel TAPE REC OUT Bande passante Garact6ristiques de fr6quence TUNER, TAPE PHONO Distorsion harmonique (8 ohmsl (d la p0issance nominalel (i la moiti6 de la lpuissance nominale) D istorsion dintermodulation ld la moiti6 de la puissance nominalel Sensibilit6 dentr6e/ | mp6dance PHONO TUNER, AUX TAPE PLAY MERKMALE 1. Schaltkreis hoher Linearitdt fiir geringste Schaltverzerrungen. 2. Entzerrungsschaltung mit hoher Empfindlichkeit und groBem Fremd- spannungsabstand. CARACTER ISTI OU ES TECH N I OU ES Puissance de sortie35 W/can. + 35 W/can. (deux canaux en fonction sous 8 Ohms. 20 - 20 000 Hz, D.H.T. 0,05%) 35 W/can. + 35 W/can. (8 ohms, 1 kHz, D.H.T. 0,05%) 35 W/can. + 35 W/can. (4 ohms, 1 kHz, D.H.T.0,05%l 10 Hz - 30 kHz (8 ohms 1/2 de 0,1/ol 20 Hz - 20 kHz (+0,5, -3,0 dB) RIAA + 0,5 dB lnf6rieure a 0,05% lnf6rieure a 0,05% lnf6rieure d 0,05o/o 2,5 mY/47 k-ohms 150 mV/40 k-ohms 150 mV/ul0 k-ohms Anderungen der Konstruktion und technischen Daten bleiben im Sinne der St6ndigen Verbesseru ng vorbeha lten. 3. 14 LED-Leistungskontrollen 4. Elektronische Schutzschaltung. 5. AnschluBmtiglichkeiten fiir zwei Lautsprecher- paare. 6. Schnittiges, modernes Design. Niveau de sortie TAPE REC OUT Niveau de surcharge phono Rapport signal/bruit lHF, r6seau Al PHONO TUNER, AUX, TAPE Facteur damortissement R6glage de graves R69lage des aigu6s Correction physiologique Filtre subsonique Alimentation Consummation 150 mV 200 mV (d 1 kHz) 80 dB 100 dB 30 (1 kHz, 8 ohms) +8 og (1oo Hz) +8 og (10 kHz) +6 dB (100 Hz) +5 dB (10 kHz) 20 Hz CA 120 V 60 Hz, -20V 50/60 Hz. -24o V 50/60 Hz ou -120Y1 220V/2q V 50/60 Hz 110 W (a 1/1O de la puissance nominale) 180 W (a 113 de la puissance nominale) 300 W (d la puissance nominale) zl35(L) x 83(H) x 299(P) mm 5,8 ks Les caract6ristiques techniques et la pr6sentation peuvent 6tre modifi6es sans pr6avis pour des raisons dam6lioration. Dimensions Poids denceintes. 6. Ligne 6l6gante et Circuit protecteur 6lectronique. Possibilit6 de branchement de deux paires CARACTERISTIOUES J. Circuit Super Lin6aire pour Suppression des distorsion de commutation. 2. Circuit de correction d sensibilate et rapport S/B 6lev6s. 3. lndication de puissance par 14 diodes. 2 a RadioFans.CN HITACHI HA.38OO A ADJUSTMENT ldle current adjustment Set the unit to no signal, speaker select switch OFF, Volume control minimum, R761L(R) to minimum (counterclockwise). Next connect a DC voltmeter to R7I4L(R) and turn the power switch ON. After more than l0 minutes, perform the following adjustment to both channels. Adjust R76IL(R) so that the voltage is 6.6mV + lmV. o Cautions on repairing and replacing parts (l) Be careful that the measuring instrument does not touch the parts around the part to be adjusted by mistake when adjusting the idle current, etc. R761L - ABGLEICH Ruhestromabgleich Kein Signal in das Gertit einspeisen, den Lautsprecher- Wahlschalter auf Position OFF stellen, den Lautst6rke- regler ganz zudrehen, und R76IL(R) auf Minimum (gegen den Uhrzeigersinn) stellen. Danach einen Gleichspannungsmesser an R7I4L(R) anschlieBen und den Netzschalter einschalten. Nach mehr als l0 Minuten ist der folgende Abgleich fiir beide Kanile vor- zunehmen. R76IL(R) auf eine Spannung von 6,6mV + lmV ab- gleichen. o Vorsichtmaf3nahmen bei Reparatur und Teile- austausch (l) Bei der Einstellung des Ruhestromes usw. ist darauf zu achten, daB das Me8instrument nicht die Teile in Carefully adjust idle current, etc. using an adjusting screwdriver insulated with tape, etc. (2) Care has been taken in use of such parts as using fuse resistors, floating installation, etc. to improve safety. Be sure to use specified parts when replac- ing parts and install in the original condition. (3) If a measuring instrument with low impedance such as the tester is used when measuring the voltage of the first-stage transistors of the main 4rnp, it may cause oscillation or incorrenct measuremdnt. Use an electronic voltmeter with high input impedance. A A DC voltmeter (ldle current adj.) G leichspannungsmesser ( R uhestromabgleich) Voltmdtre e C.C. (R6glage de courant d6watt6) (2) (3) Fig. I Abb. 1 der Ntihe des einzustellenden Teiles bertihrt. Der Ruhestrom usw. Sollte unter Verwendung eines isolierten Schraubendrehers eingestellt werden. Manche der Sicherungen, Widersttinde usw. haben wichtige Sicherheitsaufgaben. Wenn diese Teile erneuert werden miissen, nur die vorgeschriebenen Original-Ersatzteile verwenden. Wird ein Me8instrument niedriger Impedanz zum Messen der Spannung an den Transistoren der ersten Stufe des leistungsverstirkers verwendet, dann k6nnte es zu Uberschwingen des Zeigers bzw. zu falsche MeBergebnissen kommen. Daher sollte ein elektronisches Voltmeter mit hoher Eingangs- impedanz verwendet werden. A 3 RadioFans.CN HITACHI HA.38OO REGLAGE R6glage de courant d6watt6 R6gler Iappareil pour ne capter aucun signal, placer le s6lecteur de haut-parleurs en position OFF, le poten- tiomdtre de volume sur sa position minimum, R76IL(R) en position minimum (dans le sens inverse des aiguilles dune montre). Ensuite, raccorder un voltmdtre e courant continu d R7I4L(R) et placer Iinterrupteur en position ON. Aprds un d6lai de plus de,10 minutes, effectuer les r6glages suivant sur les deux canaux. Ajuster R76IL(R) pour que la tension obtenue soit de 6,6mV + lmV. o Pr6cautions d prendre au cours des r6parations et du remplacement de piices. (l) Faire attention dr ce que Iappareil de mesure ne touche pas par erreur les organes environnants la pidce d ajuster au moment deffactuer le r6glage de courant d6watt6, etc. Ajuster trds pr6cis6ment le courant d6watt6, etc, avec un tournevis isol6 avec de Iadh6sif, etc. (2) Des dispositions speciales ont et6 prises pour cer- tains composants tels que les r6sistances fusibles, un montage flottant, etc, d des fins dam6lioration de la s6curit6. Utiliser sans faute les composants specifi6s pour effectuer le remplacement dorganes et les remonter exactement dans leur position dorigine. (3) Si un appareil de mesure d faible imp6dance tel quun contr6leur, est utilis6 pour mesurer la tension des transistors de l6tage dentr6e de Iamplificateur principal, une oscillation risque de se produire ou le rbglage risque dtre erron6. Utiliser un voltmdtre 6lectronique d haute impEdance dentr6e. t DESCRIPTION OF THE NEW CIRCUIT o Super linear circuit Fie.2 is the block diagram of the B-class amplifier. In the B-class amplifier, transistors Q3, Q4 are switched ON and OFF according to the input signal to apply current to the load RL. Q3 is ON and Q4 is OFF when the input signal is positive, and they operate in reverse when the input signal is negative. Idle current is applied to minimize distortin caused by non-linearity at the time the transistor are switched. In general, the bias circuit fixes the idle current regardless of the input signal. As a result, it causes generation of the switching distortion shown in the following. (Fig 3). Time lag occurs when the tran- sistor is switched ON from OFF due to the carrier storage of the base; the effect is greater as the fre- quency is higher. (Fig. 3). In the super-linear circuit, a variable bias circuit is INPUT EINGANG ENTREE Fig. 2 Abb. 2 used to adjust the bias voltage automatically so that Q4 is not switched off when Q3 is ON. Accordingly switching distortion is minimized. This circuit is in- tegrated in an IC module which also includes the out- put transistors. o LED power meter drive circuit 7 LEDs per channel are used to indicate output level. These LEDs and driven by meter circuit; the relation- ship between the output level and the number of LEDs lit when 8O speakers are connected is as shown in Fig. 4. Fig. 3 abb. 3 1234567 Time lag of the output signal caused by carner storage. Zeitvedbgerung des Ausgangssignals aufgru nd des Entladeverzugs. Retard du signal de sortie provoqu6 par le stockage de porteuse Fig. 4 Abb. 4 POWER OUTPUT 40 10 4 2 0.2 0.04 0.005 t; :l; :?i t: .:i ji :i: i it tr ,t: o .a.: :i t, .* o o .?, i?j i o o o .:.:i1 o o o o iiiooooo oooooo -4: A HITACHI HA.38OO A a a BESCHREIBUNG DES NEUEN SCHALTKREISES o Super-linearer Vorspannu ngs-Schaltkreis In Abb. 2 ist das Blockschaltbild des Versttirkers der Betriebsklasse B dargestellt. Bei einem Verstlrker der Betriebsklasse B werden die Transistor Q3 und Q4 in Abhiingigkeit von den Eingangssignalen in den leitenden bzw. sperrenden Zustand versetzt, um den Ausgangsstrom zur Last RL zu liefern. Bei einem positiven Eingangssignal leitet Q3, wogegen Q4.sperrt; bei einem negativen Eingangs- signal gilt der umgekehrte Zustand. Eine Vorspannung wird angelegt, um Schaltver- zerrungen aufgrund von Nichtlinearititen beim Schalten der Transistoren zu vermeiden. Normaler- weise wird diese Vorspannung unabhiingig vom Ein- gangssignal konstant gehalten, so da8 die nachfolgend gezeigten Schaltverzerrungen verursacht werden (Abb. 3). Aufgrund des Entladeverzugs der Bosis kommt es zu einer Zeitverzdgerung, wenn der Transistor vom sperrenden in den leitenden Zustand umgeschaltet wird; diese Auswirkung nimmt mit steigender Frequenz zu (Abb. 3). In dem super-linearen Schaltkreis wird ein Schaltung RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE o Circuit super lin6aire mit verinderlicher Vorspannung verwendet, die die Vorspannung automatisch so einstellt, daB der Tran- sistor Q4 bei leitendem Transistor Q3 ebenfalls im leitenden Zustand verbleibt. Dadurch werden natiirlich die Schaltverzerrungen auf ein Minimum begrenzt. Diese Schaltung ist in einem IC-Modul in- tegriert, der auch die Ausgangstransistoren enthilt. o Treiberschaltkreis ftir LED-Leistungsmesser Fiir die Anzeige des ausgangspegels werden 7 Leucht- dioden (LED) pro Kanal verwendet. Diese Leucht- dioden werden tiber den Instrumenten-Schaltkreis angetrieben. Der Zusammenhang zwischen der Aus- gangsleistung und der Anzahl der aufleuchtenden LEDs bei Verwendung von Lautsprecherboxen mit einer Impedanz von 8 Ohm ist in Abb. 4 dargestellt. NOUVEAU CIRCUIT tion variable est employ6 pur ajuster automatique- ment la tension de polarisation pour que le transistor Q4 ne soit pas commut6 sur arrt lorsque le transistor Q3 est commut6 sur marche. Ceci permet de r6duire les distorsions de commutation. Ce circuit est int6gr6 dans un module d circuit int6gr6 qui incorpore ,gale- ment des transistors de sortie. o Circuit de commande dindicateur i diodes 6lectroluminiscentes 7 diodes 6lectroluminiscentes par canal sont utilis6es pour indiquer le niveau de sortie. Ces diodes sont mises en fonction par le circuit dindicateur, le rap- port entre le niveau de sortie et le nombre de diodes allum6es quand des hautparleurs dune imp6dance de 8 ohms sont raccord6s, est indiqu6 sur la figure 4Par ailleurs. La Fig. 2 est le sch6ma synoptique de Iamplificateur de classe B. A Iint6rieur de Iamplificateur de classe B, les transistors Q3 et Q4 sont commut6s sur marche et arrt en fonction du signal dentr6e qui est appli- qu6 pour que le courant soit appliquE d la charge RL. Le transis

    注意事项

    本文(Hitachi-HA3800-int-sm维修电路原理图.pdf)为本站会员(cc518)主动上传,收音机爱好者资料库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知收音机爱好者资料库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    ADZZ
    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 收音机爱好者资料库 版权所有
    备案编号:鄂ICP备16009402-5号

    收起
    展开