Gemini-X120-tt-sm维修电路原理图.pdf
《Gemini-X120-tt-sm维修电路原理图.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Gemini-X120-tt-sm维修电路原理图.pdf(12页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、Page 1 RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 Page 2 L (WHITE) R (RED) MIXER OR RECEIVER OUTPUT CONNECTORS PHONO L CHANNEL PHONO R CHANNEL Introduction Congratulations on purchasing a Gemini XL-20 turntable. This state of the art turntable includes the latest features. Prior to use, we suggest that you carefully r
2、ead all the instructions. Precautions 1. Read all operating instructions before using this equipment. 2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit. There are NO USER REPLACEABLE PARTS INSIDE. Please contact the Gemini Service Department or your authorized dealer to speak to a qual
3、ified service technician. 3. Tone Arm bearings are factory set and sealed. Any attempt at adjustment will void the warranty. 4. Be sure that all AC power is OFF while making connections. 5. Cables should be low capacitance, shielded and of proper length. Make sure that all plugs and jacks are tight
4、and properly connected. 6. Always begin with the audio level faders/volume controls set at minimum and the speaker volume control(s) set to OFF. Wait 8 to 10 seconds prior to turning up the speaker volume to prevent the transient “POP” that could result in speaker/crossover damage. 7. DO NOT EXPOSE
5、THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. 8. DO NOT USE ANY SPRAY CLEANER OR LUBRICANT ON ANY CONTROLS OR SWITCHES. Parts Checklist Turntable unit.1 Dust cover hinge.2 45 RPM adaptor.1 Rubber mat.1 Dust cover.1 Assembly and Set-Up NOTE: SEE PAGE 1 FOR PART NUMBERS AND LOCATIONS. ATTACHING THE TURNTABLE BELT: T
6、he TURNTABLE BELT (2A) comes attached to the PLATTER (1) and the MOTOR SPINDLE (2B) but can some times detach in shipping. Rotate the PLATTER (1) and look through the platter holes to check if belt detached. If the belt is not wrapped tightly around the platter and the MOTOR SPINDLE (2B), you need t
7、o reattach it. 1. First, place a screwdriver in the center of LOCKING WASHER (2C) around the CENTER SPINDLE (2) and gently pry the washer off. 2. Remove the platter and wrap the belt around the inner circle under the platter. DO NOT STRETCH OUT THE BELT. 3. Replace the platter and rotate the PLATTER
8、 (1) until the MOTOR SPINDLE (2B) is visible, then fit your fingers in hole on the top of the PLATTER (1), feel for and grab the rubber belt and attach to the motor spindle. 4. Replace the locking washer. Put the RUBBER MAT (3) on the PLATTER (1). UNIT PLACEMENT: 1. Place the unit on a flat, level a
9、nd vibration free surface. 2. Try to place the unit as far away from the speakers as possible. 3. Keep the unit away from direct exposure to the sun, heat, moisture or dirt. 4. Keep the unit well ventilated. CHANGING THE STYLUS ASSEMBLY: 1. The needle is housed in a STYLUS (4) assembly that can be e
10、asily removed and replaced. To remove the STYLUS (4), gently pull the stylus from the tone arm. 2. To replace the STYLUS (4), gently push it onto the tone arm. INSTALLING THE DUSTCOVER: 1. Hold the dustcover in position, directly above the turntable, and slide the hinge bases into the holders mounte
11、d on the rear panel. 2. Always raise the dustcover before removal. 3. Avoid opening and closing the dustcover during play. Undesirable vibration and stylus skipping can result. CONNECTIONS: 1. Plug the AC power plug into an appropriate outlet. 2. See Table A for proper connection of the output RCA p
12、lugs. Make sure that all the plugs are firmly plugged into the appropriate jacks. TABLE A Operating Instructions BASIC OPERATION: 1. Place a record on the RUBBER MAT (3) which sits on the PLATTER (1). 2.Select the desired speed with the SPEED SELECTOR (5) button - = 45 RPM; = 33 RPM. 3. Remove the s
13、tylus protector. 4. Release the ARM CLAMP (6) found on the ARM REST (7). 5.Push the START/STOP (8) button. The turntable PLATTER (1) will start to spin. 6.Push the LIFT (9) button in to raise the TONE ARM (10) to the “UP” position. 7.Position the tone arm over the desired position on the record and
14、release the LIFT button . The TONE ARM (10) will slowly lower onto the record at which time play will begin. 8.When play is over, raise the TONE ARM (10), move it to the ARM REST (7), and secure it with the ARM CLAMP (6). 9.Stop the PLATTER (1) by releasing the START/STOP (8) button. INTERRUPTING PL
15、AY: 1. Pushing the LIFT (9) button to the “UP” position will cause the TONE ARM (10) to lift stopping play. 2. Releasing the LIFT (9) button will cause the TONE ARM (10) to slowly lower onto the record at the point where play was inter- rupted. 3. Stop the PLATTER (1) by releasing the START/STOP (8)
16、 button , and the TONE ARM (10) will remain at the last play position on the record. RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 Page 3 PLAYING 45 RPM RECORDS: 1. When playing a 45 RPM record with a large center hole, first place the 45 ADAPTOR (11) on the center spindle. 2.Be sure that the SPEED SELECTOR (5) button is
17、 set to the 45 position. Specifications Turntable Section: Type.Belt Drive Manual Turntable Drive Method.Belt Drive Motor.DC Motor Speed.33 1/3 or 45 RPM Platter.11.82/300mm Dia. Wow and Flutter.Less than 0.20% WRMS* * This rating refers to the turntable assembly and platter only and excludes effect
18、s of records, the stylus assembly or tonearm. GENERAL: Power Supply.115V 60 Hz or 230V 50 Hz Power Consumption.5 Watts Dimensions.16.5 x 3.4 x 14.4 (420 x 85 x 365 mm) Weight.5 lbs. (2.3 kg) Specifications are subject to change without notice. The weight and dimensions shown are approximate. RadioFa
19、ns.CN 收音机爱 好者资料库 Page 4 L (Weiss) R (Rot) Mischpult oder VerstrkerAusgangsstecker PHONO LINKER KANAL PHONO RECHTER KANAL Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini XL-20 Plattenspielers. Dieses hochentwickelte erstklassige Gert enthlt die neuesten Leistungsmerkmale. Vor Anwendung dieses
20、Plattenspielers bitte alle Anweisungen sorgfltig durchlesen. Vorsichtsmanahmen 1. Vor Anwendung dieses Gerts bitten alle Anweisungen sorgfltig durchlesen. 2. Das Gert nicht ffnen, um das Risiko elektrischen Schocks zu mindern. Es enthlt KEINE VOM ANWENDER ERSETZBAREN TEILE. Die Wartung darf nur von
21、authorisierten Servicetechnikern durchgefhrt werden. 3. Die Tonarmlager sind werkseingestellt und abgedichtet. Jegliche nderungsversuche machen die Garantie ungltig. 4. Darauf achten, da beim Anschlu die Wechseltromleistung abgeschaltet ist. 5. Nur kapazittsarme, abgeschirmte Kabel vorschriftsmiger
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Gemini X120 tt sm 维修 电路 原理图